2009年 06月 04日
仏語 : lilas
英語 : lilac なるほど、リラとライラック、カタカナでは全く別称にも聞こえるが、ラテン文字だと近縁であることがよくわかる。 天候が不順続きで、5/23~6/3の間に最高気温が15度を上回ったのは1日のみ。 10度以下の日も5日間あった。 なので先週末の写真なのだが、白いライラックを。 どうやら欧州の民間伝承ではあまり宅内に持ち込んではならない花らしい。 白いライラック!!の花 - モヘママ - 楽天ブログ(Blog) 花言葉は、若さ、青春の歓び、美しい契り。 まぁ・・・花言葉とか誕生石とかってのは、あまり信憑性を感じてなくて、星占いなどと同様に、女性の気を引くための道具になっているって認識なのですが。。。(情緒ぶち壊しかしら ^^;) (追記)リラ冷え は、渡辺淳一の小説で全国区となった言葉だけれど初めの作者は俳人だそうな。 リラ冷え の言葉の作者 > 榛谷美枝子さん 俳人
by bucmacoto
| 2009-06-04 01:19
| wave
|
Comments(0)
|
おきにいりすと
closing / sleeping
イラスト
わるとも
Photo plus α
からだ と こころ
archive in this blog
統計資料・PC史資料など
勝手に応援
machine translation
以前の記事 カテゴリ
タグ
日記録(345)
市内風景(296) 小さな説(255) 写真と画像(217) 詩もどき(180) 回顧(109) おふざけ(94) science(79) 備忘Log(65) &Tips;&code;(62) おはなし(61) 夢想(57) 冬雪景(48) nursery(36) (?_?)(30) star&moon(29) my function & character(29) aha♪ / esprit(28) work_list(22) 食記録(18) 若者への手紙(17) present(13) 一画一句(11) 文・人・理(9) 春花草木(8) 記事ランキング
最新のトラックバック
検索
その他のジャンル
ファン
|
ファン申請 |
||